bad25

 

https://www.facebook.com/Innamagg/videos/1113796858665528/?pnref=story

361157-michael-jackson

 

♪♫♪ - Michael Jackson - Thriller

It's Close To Midnight And Something Evil's Lurking In The Dark
Il est près de minuit et le Mal menace dans l'ombre
Under The Moonlight You See A Sight That Almost Stops Your Heart
Sous le clair de lune Tu vois un regard qui te glace le coeur
You Try To Scream But Terror Takes The Sound Before You Make It
Tu essayes de crier mais la terreur s'empare du son avant que tu ne l'exprimes
You Start To Freeze As Horror Looks You Right Between The Eyes,
Tu commences à être gelé pendant que l'horreur te regarde droit dans les yeux
You're Paralyzed
Tu es paralysé

[Chorus 1]
[Refrain 1]
'Cause This Is Thriller, Thriller Night
Parce que c'est un Thriller, la nuit du Thriller
And No One's Gonna Save You From The Beast About Strike
Et personne ne pourra te sauver de l'attaque de la bête
You Know It's Thriller, Thriller Night
Tu sais c'est un Thriller, la nuit du Thriller
You're Fighting For Your Life Inside A Killer, Thriller Tonight
Tu combats pour ta vie dans un Tueur, c'est Thriller ce soir

You Hear The Door Slam And Realize There's Nowhere Left To Run
Tu entends la porte claquer et te rends compte qu'il n'y a nul endroit où s'enfuir
You Feel The Cold Hand And Wonder If You'll Ever See The Sun
Tu sens la Main Froide et tu te demandes si tu reverras le soleil
You Close Your Eyes And Hope That This Is Just Imagination
Tu fermes tes yeux et espères que ce soit juste ton imagination
But All The While You Hear The Creature Creepin' Up Behind
Mais tout ce que tu entends pour le moment est la Créature qui rampe derrière
You're Out Of Time
Tu es hors du Temps

[Chorus 2]
[Refrain 2]
'Cause This Is Thriller, Thriller Night
Parce que c'est un Thriller, la nuit du Thriller
There Ain't No Second Chance Against The Thing With Forty Eyes
Il n'y a pas de seconde chance contre la Chose aux Quarante Yeux
You Know It's Thriller, Thriller Night
Tu sais c'est un Thriller, la nuit du Thriller
You're Fighting For Your Life Inside Of Killer, Thriller Tonight
Tu combats pour ta vie dans un Tueur, c'est Thriller ce soir

[Bridge]
[Pont]
Night Creatures Call
Les Créatures de la nuit appellent
And The Dead Start To Walk In Their Masquerade
Et la Mort commence à joindre leur Mascarade
There's No Escapin' The Jaws Of The Alien This Time
Cette fois aucune fuite des mâchoires de l'Etranger n'est possible
(They're Open Wide)
(Elles sont béantes)
This Is The End Of Your Life
C'est la fin de ta vie

They're Out To Get You, There's Demons Closing In On Every Side
Ils sont dehors pour vous avoir, les Démons t'encerclent
They Will Possess You Unless You Change The Number On Your Dial
Ils te possèderont à moins que tu changes le nombre sur ton cadran ( ?)
Now Is The Time For You And I To Cuddle Close Together
C'est maintenant pour toi et moi le moment de se serrer l'un contre l'autre
All Thru The Night I'll Save You From The Terror On The Screen,
En pleine nuit je te sauverai de la Terreur sur l'écran
I'll Make You See
Je te montrerai

[Chorus 3]
[Refrain 3]
That This Is Thriller, Thriller Night
Que c'est un Thriller, la nuit du Thriller
'Cause I Can Thrill You More Than Any Ghost Would Dare To Try
Parce que je peux te faire frémir bien plus que n'importe quel Fantôme qui oserait Essayer
Girl, This Is Thriller, Thriller Night
Ma fille, c'est un Thriller, la nuit du Thriller
So Let Me Hold You Tight And Share A Killer, Diller, Chiller
Laisse-moi donc te tenir serrée et partager un tueurs, un ( ?) , un frisson
Thriller Here Tonight
C'est un Thriller ici, ce soir

[Rap]
[Rap]
Darkness Falls Across The Land
L'Ombre tombe aux alentours
The Midnite Hour Is Close At Hand
Minuit est proche
Creatures Crawl In Search Of Blood
Les Créatures rampent à la recherche du sang
To Terrorize Y'awl's Neighbourhood
Pour terroriser le Voisinage
And Whosoever Shall Be Found
Et tout le monde sera découvert,
Without The Soul For Getting Down
Sans Âme pour se cacher
Must Stand And Face The Hounds Of Hell
Tu dois rester et faire face aux chiens de l'Enfer
And Rot Inside A Corpse's Shell
Et la putréfaction comme à l'intérieur d'un cadavre,
The Foulest Stench Is In The Air
La puanteur fétide flotte dans l'air
The Funk Of Forty Thousand Years
La peur des Quarante Mille Ans
And Grizzy Ghouls From Every Tomb
Et les goules de chaque tombe
Are Closing In To Seal Your Doom
Se referme pour sceller ton funeste Sort
And Though You Fight To Stay Alive
Malgré ta lutte pour rester en vie
Your Body Starts To Shiver
Ton corps commence à frissonner
For No Mere Mortal Can Resist
Aucun simple Mortel ne peut résister
The Evil Of The Thriller
Au Mal du Thriller

 

MJ-michael-jackson-23901681-1920-1080

 

♪♫♪ -  Michael Jackson - Earth Song ( Chanson De La Terre )

Qu'en est-il du lever du soleil 
Qu'en est-il de la pluie 
Qu'en est-il de toutes les choses 
Que tu as dit que nous devions gagner... 
Qu'en est-il des champs de bataille 
A notre époque 
Qu'en est-il de toutes les choses 
Que tu as dit être les tiennes et les miennes... 
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir 
Tout le sang que nous avons répandu avant 
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir 
La Terre qui pleure et les rivages éplorés? 

Aaaaaaaaaaaaaaaah Oooooooooouuuuuuuuuuuhh 

Qu'avons-nous fait au monde 
Regarde ce que nous avons fait 
Qu'en est-il de toute la paix 
Que tu as promis à ton fils unique... 
Qu'en est-il des champs fleuris 
A notre époque 
Qu'en est-il de tous les rêves 
Que tu disais être les tiens et les miens... 
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir 
Tous les enfants morts de la guerre 
Ne vous êtes vous jamais arrêté pour voir 
La Terre qui pleure et les rivages éplorés? 

Aaaaaaaaaaaaaaaah Oooooooooouuuuuuuuuuuhh 

Je rêvais 
Je jetais un coup d'oeil au-delà des étoiles 
Maintenant je ne sais pas où nous sommes 
Bien que je sache que nous avons dérivé bien loin 

Aaaaaaaaaaaaaaaah Oooooooooouuuuuuuuuuuhh (x4) 
Heeeey! 

Qu'en est-il d'hier 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il des mers 
(Qu'en est-il de nous) 
Les cieux sont en train de s'effondrer 
(Qu'en est-il de nous) 
Je ne peux plus respirer 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il de la Terre saignante 
(Qu'en est-il de nous) 
Ne pouvons-nous pas sentir ses blessures 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il de la valeur de la nature 
(ooo,ooo) 
C'est le nombril de notre planète 



(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il des animaux 
(Qu'en est-il de ça) 
Nous avons changé les royaumes en poussière 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il des éléphants 
(Qu'en est-il de nous) 
Avons nous perdu leur confiance 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il des baleines sanglotantes 
(Qu'en est-il de nous) 
Nous ravageons les mers 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il des chemins forestiers 
(ooo, ooo) 
Brûlés malgré nos appels 

(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il de la Terre Sainte 
(Qu'en est-il de ça) 
Déchirée par la croyance 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il de l'homme commun 
(Qu'en est-il de nous) 
Ne pouvons-nous pas le rendre libre 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il des enfants mourant 
(Qu'en est-il de nous) 
Peux-tu entendre leurs pleurs 
(Qu'en est-il de nous) 
Où nous sommes-nous trompés 
(ooo, ooo) 
Que quelqu'un me dise pourquoi 

(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il des bébés 
(Qu'en est-il de ça) 
Qu'en est-il des jours 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il de toutes leurs joies 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il de l'homme 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il de l'homme pleurant 
(Qu'en est-il de nous) 
Qu'en est-il d'Abraham 
(Qu'en est-il de nous) 
Que dire de plus sur la mort 
(ooo, ooo) 
Nous en foutons-nous? 

Aaaaaaaaaaaaaaaah Oooooooooouuuuuuuuuuuhh...

michael-jackson-tell-all-book

 

♪♫♪ -  Michael Jackson - Heal The World

Heal The World (Guéris Le Monde)

There's a place in your heart
Il existe un endroit dans ton coeur,
And I know that it is love
Et je sais que c'est l'amour
And this place could be much brighten than tomorrow
Et cet endroit pourrait être plus éclatant que demain
And if you really try
Et si tu essayes vraiment
You'll find there's no need to cry
Tu verras qu'il n'y a nul besoin de pleurer
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
Dans cet endroit, tu sentiras l'absence de cri ou de pleurs
There are ways to get there
Il existe des manières de se rendre là bas
If you care enough for the living
Si tu sais assez te soucier des vivants
Make a little space
Créez un petit espace
Make a better place...
Créez un endroit meilleur...

[Chorus]
[Refrain]
Heal the world
Guéris le monde
Make it a better place
Fais en un meilleur endroit
For you and for me and the entire human race
Pour toi et pour moi et l'humanité tout entière
There are people dying
Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living
Si tu te soucies assez des vivants
Make a better place for you and for me
Créez un endroit meilleur pour toi et pour moi

If you want to know why
Si tu veux savoir pourquoi
There's a love that cannot lie
Il existe un amour qui ne peut mentir
Love is strong
L'amour est fort
It only cares of joyful giving
Il apporte seulement la joie de donner
If we try
Si nous essayons
We shall see
Nous pourrons voir
In this bliss
Dans cette plénitude
We cannot feel fear or dread
Nous ne ressentirons plus la peur ou la crainte
We stop existing and start living
Nous arrêterons d'exister et commencerons à vivre
Then it feels that always
Alors nous sentirons pour toujours
Love's enough for us growing
Que l'amour est suffisant pour nous faire grandir
So make a better world
Alors créez un monde meilleur
Make a better world...
Créez un monde meilleur...

[Chorus]
[Refrain]

And the dream we were conceived in
Et les rêves auxquels nous croyons
Will reveal a joyful face
Révéleront un côté heureux
And the world we once believed in
Et le monde auquel nous avons cru un jour
Will shine again in grace
Brillera à nouveau merveilleusement
Then why do we keep strangling life
Alors pourquoi continuons-nous à étouffer la vie
Wound this earth
A blesser cette terre
Crucify its soul
A crucifier son âme
Though it's plain to see
Bien qu'il saute aux yeux
This world is heavenly be God's glow
Le monde est le rayonnement céleste de Dieu
We could fly so high
Nous pourrions voler si haut
Let our spirits never die
Faire que notre esprit ne meurt jamais
In my heart I feel you are all my brothers
Dans mon coeur, je sens que vous êtes tous mes frères
Create a world with no fear
Créons un monde sans peur
Together we cry happy tears
Ensemble nous verserons des larmes de joie
See the nations turn their swords into plowshares
Nous verrons les nations transformer leur épées en outils
We could really get there
Nous pouvons réellement être là bas
If you cared enough for the living
Si tu crois assez aux vivants
Make a little space
Créez un petit espace
To make a better place...
Pour créer un endroit meilleur...

[Chorus] (x3)
[Refrain] (x3)

There are people dying
Il y a des gens qui meurent
If you care enough for the living
Si tu te soucies assez des vivants
Make a better place for you and for me (x2)
Créez un meilleur endroit pour toi et pour moi (x2)

You and for me
Toi et pour moi
You and for me
Toi et pour moi

 

HD-michael-jackson-30674750-877-1240

 

♪♫♪ -  Michael Jackson - You Are Not Alone

You Are Not Alone (Tu N'es Pas Seul)

Another day has gone
Un autre jour se termine
I'm still all alone
Je suis encore tout seul
How could this be
Comment cela se fait-il
You're not here with me
Que tu ne sois pas ici avec moi
You never said goodbye
Tu ne dis jamais 'au revoir'
Someone tell me why
Quelqu'un m'a dit pourquoi
Did you have to go
Mais étais-tu obligée de partir
And leave my world so cold
Et de laisser mon monde si froid

Everyday I sit and ask myself
Chaque jour je m'assois et je me demande
How did love slip away
Comment l'amour a pu disparaître
Something whispers in my ear and says
Quelquechose me murmure à l'oreille et me dit :

(Chorus)
(Refrain)
You are not alone
Tu n'es pas seul
I am here with you
Je suis là avec toi
Though you're far away
Bien que tu sois loin
I am here to stay
Je suis là pour y rester
You are not alone
Tu n'es pas seul
I am here with you
Je suis là avec toi
Though we're far apart
Bien que nous soyons loin
You're always in my heart
Tu es toujours dans mon coeur
You are not alone
Tu n'es pas seul

'Lone, 'lone
Seul, seul
Why, 'lone
Pourquoi, seul

Just the other night

Justement la nuit dernière
I thought I heard you cry
J'ai pensé que je t'entendais pleurer
Asking me to come
Me demandant de venir
And hold you in my arms
Et de te prendre dans mes bras
I can hear your prayers
Je peux entendre tes prières
Your burdens I will bear
Ton fardeau je porterai
But first I need your hand
Mais d'abord j'ai besoin de ta main
Then forever can begin
Et alors l'éternité peut commencer

Everyday I sit and ask myself
Chaque jour je m'assois et je me demande
How did love slip away
Comment l'amour a pu disparaître
Something whispers in my ear and says
Quelquechose me murmure à l'oreille et me dit :

(Chorus)
(Refrain)

Whisper three words and I'll come runnin'
Murmure trois mots et j'accourrai
And girl you know that I'll be there
Et ma chère tu sais que je serai là
I'll be there
Je serai là

(Chorus) (x2)
(Refrain) (x2)

You are not alone...
Tu n'es pas seul...

MichaelJackson

 

♪♫♪ - Michael Jackson - Ben

Ben, the two of us need look no more
Ben, toi et moi on n'a plus besoin de chercher
We both found what we were looking for
On a tous les deux trouvé ce qu'on cherchait
With a friend to call my own
Avec un ami qui est le mien
I'll never be alone
Je ne serai jamais seul
And you my friend will see
Et toi, mon ami, tu verras
You've got a friend in me
Je suis ton ami

Ben, you're always running here and there
Ben, tu cours toujours partout,
You feel you're not wanted anywhere
Tu as l'impression qu'on ne te veut nulle part
If you ever look behind
Si jamais tu regardes derrière toi
And don't like what you find
Et que tu n'aimes pas ce que tu vois,
There's something you should know
Il faut que tu saches quelque chose,
You've got a place to go
Il y a un endroit où tu peux aller

I used to say
Avant je disais
I and me
"Je" et "moi"
Now it's us
Maintenant c'est nous
Now it's we
Maintenant c'est nous
X2
X2

Ben, most people would turn you away
Ben, la plupart des gens te repoussaient
I don't listen to a word they say
Moi je n'écoute un seul mot de ce qu'ils disent
They don't see you as I do
Ils ne te voient pas comme moi je te vois
I wish they would try to
Je regrette qu'ils ne le fassent pas
I'm sure they'd think again
Sinon ils réfléchiraient
If they had a friend like Ben
S'ils avaient un ami comme Ben
Like Ben
Comme Ben
Like Ben
Comme Ben

michael_jackson5

The-Legacy-The-Music-of-Michael-Jackson

michael-gifs-michael-jackson-24753912-448-336

mj6

9949205f2d66487bccdc9ab052e2ef81

 

Michael-Jackson-Gif-michael-jackson-29034073-500-327

mj10

tumblr_inline_nqi5l7gix01s0cf33_500

tumblr_lxuywzKKv21r6wxbho1_r1_500

tumblr_lzezibfKvQ1qeg6hmo1_500

 

♪♫♪ - Michael Jackson & Justin Timberlake - love Never Felt So Good

L'amour n'a jamais été aussi bon

Danse
Laisses-moi te voir bouger, allez
Danse
Laisses-moi te voir bouger

[ Michael Jackson ]
Bébé, l'amour n'a jamais été aussi bon
Et je doute qu'un jour il le pourrait
Pas comme tu m'enlaces, tu m'enlaces
Oh bébé, l'amour n'a jamais été aussi bien
Et je doute qu'il ne soit un jour mien
Pas comme tu me tiens, tu me tiens
Et la nuit va être très bien
Je dois voler, je dois halluciner, je ne peux pas le croire
Je ne peux pas le prendre, car

Bébé, je t'aime tout le temps
Dans et hors de ma vie, dedans dehors bébé
Dis-moi, si tu m'aimes vraiment
C'est dans et hors de ma vie, dedans dehors bébé
Alors bébé, oui
L'amour n'a jamais été aussi bon

[ Justin Timberlake ]
Bébé, l'amour n'a jamais été aussi bien
Et je doute qu'il sera un jour mien
Pas comme tu me tiens, tu me tiens
Oh bébé, l'amour n'a jamais été aussi bon
Et je doute qu'un jour il le pourrait
Pas comme tu me tiens, tu me tiens
Et la nuit à travers la densité et la clareté
Je dois voler, je dois halluciner, je ne peux pas le croire
Je ne peux pas le prendre car

[ Michael Jackson ]
Bébé, je t'aime tout le temps
C'est dans et hors de ma vie , dedans dehors bébé
Dis-moi, si tu m'aimes vraiment
C'est dans et hors de ma vie, dedans dehors bébé
Donc bébé
L'amour n'a jamais été aussi bon

[ Justin Timberlake ]
Cède 
Danse
Laisses-moi te voir bouger, allez
Laisses-moi te voir bouger
Danse
Laisses-moi te voir bouger, allez
J'ai dit laisses-moi te voir bouger
Michael

[ Michael Jackson ]
Et la nuit, c'est bon
Je dois voler, je dois halluciner, je ne peux pas le croire
Je ne peux pas le prendre car

Bébé, je t'aime tout le temps
C'est dans et hors de ma vie , dedans dehors bébé
Dis-moi, si tu m'aimes vraiment
C'est dans et hors de ma vie, ça me rend fou
Car bébé
L'amour n'a jamais été aussi bon

Bébé, je t'aime tout le temps
C'est dans et hors de ma vie , dedans dehors bébé
Dis-moi, si tu m'aimes vraiment
C'est dans et hors de ma vie, ça me rend fou
Car bébé
L'amour n'a jamais été aussi bon

N'a jamais été aussi bon (oh)
Il n'a jamais été aussi bon
N'a jamais été aussi bon 
Il n'a jamais été aussi bon (n'a jamais été aussi bon)
Il n'a jamais été aussi bon
N'a jamais été aussi bon


C'est très bien

michael-jackson-justin-timberlake-duet

 

♪♫♪ - Michael Jackson & Paul Mc Cartney - Say Say Say

Say, say, say what you want
Dis, dis, dis ce que tu veux
But don't play games with my affection
Mais ne joues pas à un jeu avec mon affection
Take, take, take what you need
Prends, prends, prends ce dont tu as besoin
But don't leave me with no direction
Mais ne me laisse pas sans direction(1)

All alone, I site home by the phone
Tout seul, je suis assis chez moi, près du téléphon
Waiting for you, baby (baby)
Attendant pour toi, bébé (bébé)
Through the years how can you stand to hear
Au fil des ans comment ^peut tu rester pour entendre
My pleading for you, dear ?
Ma plainte pour toi, chérie ?
You know I'm crying
Tu sais que je pleures
Oo-oo-oo-oo-oo, yeah, yeah
Oo-oo-oo-oo-oo, yeah, yeah

Now, go, go go where you want
Maintenant, vas, vas, vas où tu veux
But don't leave me here forever
Mais ne me laisses pas ici pour toujours
You, you, you stay away
Tu, tu, tu restes loin
So long, girl, I see you never
Si longtemps, chérie, je ne te vois jamais

[Chorus]
[Refrain]
What can I do, girl, to get through you ?
Que puis-je faire chérie pour arriver à te comprendre ?
'Cause I love you, baby (baby)
Parceque je t'aime, bébé (bébé)
Standing here, baptised in all my tears
Restant ici, batisé par toutes mes larmes
Baby, through the years
Bébé, au fil des ans
You know I'm crying
Tu sais que je pleures
Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo

EE-EE-EE.
EE-EE-EE.

You got to say, say, say
Tu dois dire, dire dire
Got to say, say, say
Dois dire, dire, dire

You never ever worry
Tu ne t'inquiètes jamais
And you never shed a tear
Et tu ne verses jamais une larme
You're saying that my love ain't real
Tu dis que mon amour n'est pas réel
Just look at my face, these tears ain't crying
Regarde juste mon visage, ces larmes ne sont pas des pleurs

You, you, you can never say
Tu, tu, tu ne peut jamais dire
That I'm not the one who really loves you
Que je suis le seul qui t'aime vraiment
I pray, pray, pray every day
Je prie, prie, prie chaque jour
That you'll see things, girl, like I do
Pour que tu vois les choses, nana, comme je le fais

[Chorus]
[Refrain]

EE-EE-EE.
EE-EE-EE.

Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo

You got to say, say, say
Tu dois dire, dire, dire

Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo
You got to say, say, say
Tu dois dire, dire, dire

Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo

Oo-oo-oo, say, say, say (11x)
Oo-oo-oo-oo-oo, dis, dis, dis (11x)

-Michael-Jackson-Paul-Mccartney-SAY-SAY-SAY-3-say-say-say-23026934-720-540

722a7652-8ee0-420f-86e1-b2fafd3ae61e-428

 

 

 

♪♫♪ - Michael jackson & Britney Spears - The Way Make Me Feel

La Façon Dont Tu Me Fais Sentir

(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
Hey pretty baby with the
Hey jolie bébé avec les
High heels on
Talons hauts
You give me fever
Tu me donnes la fièvre
Like I've never, ever known
Comme je n'ai jamais, jamais eut
You're just a product of
Tu es juste un produit de
Loveliness
Mon amour
I like the groove of
J'aimes le groove de
Your walk,
Ta démarche,
Your talk, your dress
Ta conversation, ta robe
I feel your fever
Je sens ta fièvre
From miles around
A des kilomètres
I'll pick you up in my car and we'll paint the town
Je vais te prendre dans ma voiture et nous allons traverser la ville
Just kiss me baby
Embrasse moi seulement bébé
And tell me twice
Et répète moi
That you're the one for me
Que tu es la seule pour moi

The way you make me feel
La façon dont tu me fais sentir
You really turn me on
Tu m'allumes vraiment
You knock me off of my feet
Tu me fais perdre la tête
My lonely days are gone
Mes jours en solitaire sont partis

(Britney Spears)
(Britney Spears)
Uuuuh
Uuuuh
I like the feelin' you're
J'aimes les sentiments que tu
Givin' me
Me procures
Just hold me baby and i'm
Tiens moi seulement bébé et je suis
In ecstasy
En extase
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
Oh I'll be workin' from nine
Oh je vais travailler de 9h du mat'
To five
À 5h du soir
To buy you things to keep
Pour t'acheter des trucs pour te garder
You by my side
A mes côtés
(Britney Spears)
(Britney Spears)
I never felt so in love before
Je ne suis jamais tombé aussi amoureuse avant
Just promise baby, you'll
Promet moi seulement bébé, que tu
Love me forevermore
M'aimeras toujours de plus en plus
(Mickael Jackson & Britney Spears)
(Michael Jackson & Britney Spears)
I swear I'm keepin' you
Je te jures que je te
Satisfied
Satisferais
'cause you're the one for me
Car tu es le(la) seul(e) pour moi

(Chorus)
(Refrain)
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
The way you make me feel
La façon dont tu me fais sentir
(Britney Spears)
(Britney Spears)
(The way you make me feel)
(La façon dont tu me fais sentir)
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
You really turn me on
Tu m'allumes vraiment
(Britney Spears)
(Britney Spears)
(you really turn me on)
(Tu m'allumes vraiment)
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
You knock me off of my feet
Tu me fais perdre la tête
(Britney Spears)
(Britney Spears)
(you knock me off of my feet)
(Tu me fais perdre la tête)
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
My lonely days are gone
Mes jours en solitaire sont partis
(Britney Spears)
(Britney Spears)
(my lonely days are gone)
(Mes jours en solitaire sont partis)
Uuuh
Uuuh

(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
Go on girl !
On y va miss !

(Britney Spears)
(Britney Spears)
I never felt so in love before
Je ne suis jamais tombé aussi amoureuse avant
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
Promise baby, you'll love me
Promet moi seulement bébé, que tu
Forevermore
M'aimeras toujours de plus en plus
(Britney Spears)
(Britney Spears)
I swear I'm keepin' you
Je te jures que je te
Satisfied
Satisferais
(Mickael Jackson & Britney Spears)
(Michael Jackson & Britney Spears)
'cause you're the one for
Car tu es le(la) seul(e) pour
Me...
Moi...

(Mickael Jackson & Britney Spears)
(Michael Jackson & Britney Spears)
(Chorus)
(Refrain)

(Mickael Jackson & Britney Spears)
(Michael Jackson & Britney Spears)
Ain't nobody's business,
Ca ne regarde personne
Ain't nobody's business
Ca ne regarde personne
(the way you make me feel)
(la façon dont tu me fais sentir)
Ain't nobody's business,
Ca ne regarde personne
Ain't nobody's business but
Mais ca ne regarde personne que
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
Mine and my baby
Moi et mon bébé
(you really turn me on)
(tu m'allumes vraiment)
Hee hee ! Hee hee !
Hee hee ! Hee hee !
(you knock me off of my feet)
(tu me fais perdre la tête)
Hee hee ! ooh ! Hee hee ! ooh !
Hee hee ! ooh ! Hee hee ! ooh !
(my lonely days are gone)
(mes jours en solitaire sont partis)
Give it to me give me
Donne-le moi, donne moi
Some time
Un peu de temps
(the way you make me feel)
(la façon dont tu me fais sentir)
Come on be my girl i wanna
Viens sois ma copine je veux
Be with mine
Etre avec toi
(you really turn me on)
(tu m'allumes vraiment)
Ain't nobody's business
Ca ne regarde personne
(you knock me off of my feet)
(tu me fais perdre la tête)
Ain't nobody's business but
Mais ca ne regarde personne que
Mine and my baby'
Moi et mon bébé
Go on girl ! aaow !
On y va miss ! aaow !
Ooooooooooooh
Ooooooooooooh

(Britney Spears)
(Britney Spears)
My lonely days are gone
Mes jours solitaires sont partis
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
Give it to me give me
Donne-le moi, donne moi
Some time
Un peu de temps
(the way you make me feel)
(la façon dont tu me fais sentir)
Come on be my girl i wanna
Viens sois ma copine je veux
Be with mine
Etre avec toi
(you really turn me on)
(tu m'allumes vraiment)
Ain't nobody's business
Ca ne regarde personne
(you knock me off of my feet)
(tu me fais perdre la tête)
Ain't nobody's business but
Mais ca ne regarde personne que
Mine and my baby'
Moi et mon bébé
(Britney Spears)
(Britney Spears)
Uuuuh
Uuuuh

(Mickael jackson)
(Michael Jackson)
Britney Spears ladies and gentlemen
Britney Spears Mesdames et Messieurs
(Britney Spears)
(Britney Spears)
Thank you
Merci
(Mickael Jackson)
(Michael Jackson)
I love you Britney
Je t'aime Britney
(Britney Spears)
(Britney Spears)
I love you too
Je t'aime vaussi

Michael-Jackson-and-Britney-Spears---The-way-you-make-me-feel

Image774

 

 

 

Michael-Jackson-Laughing

michael-jackson-s-smile-o

mickeal-jack

mjgifs8

THRILLERmjshoulder

 

 

tumblr_inline_nqi5l7gix01s0cf33_500

tumblr_lkkx8b1E761qz8fjho1_500

 

 

tumblr_n61ze5DLD41toma92o1_500

02269782-photo-michael-jackson

2524865767_small_1

2525069255_small_4

bienvenue_1737674-L

michael-jackson-cercueil-memorial-staples-center

Michael-Jackson-sous-les-roses-deja-des-epines_article_landscape_pm_v8

article_DSCF5204

tombe_objets_de_jackson

 

mjgifs8

MJ-michael-jackson-23901681-1920-1080

michael-jackson-blowing-kisses-o

michael-jackson_253105

logo_jackson